Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
أنا وانت نسينا نتعاتب ونتصارح
وعز عليك تسيب العند وتسامح
وعز علي أكون البادي واتصالح
وأصبح كل يوم بينا يفوت أصعب من امبارح
“We have sinned against love” is a relatively old song by famous Egyptian singer Om Kalthoum. And although it was first sung in 1962, it is still considered a hit widely cherished.
Actually, I advise you to try and listen to the song, even if you don’t understand the lyrics. I did a rough translation for the four lines quoted above; sadly, it is incomparable to original words in Arabic.
Me and you, we have sinned against love,
We forgot to be frank and reproach.
You felt too proud to give up your stubbornness and forget,
And I felt too proud to be the first to forgive.
Then everyday passes, became harder than the day before..
One of the confusing things I noticed between my Arab friends, is how divided they are – when it comes to their opinion about the west. They either think of it as the source of conspiracies theories, fake liberties and double standards or “the model” the Arab world should blindly follow.
I seldom met someone who is half way between both opinions..
So here comes my two questions to you (whether you are a western or an Arab):
1. Changing tables, are your western acquaintances divided in the same way towards Arabs? or is it different? does that have anything to do with cultural background?
2. Also I’m interested to know the definition for “the west” in your context?
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
After years of writing in two separate blogs, Lasto Adri [Ar] and On my own [En], I finally decided to settle down and write in this one and only one blog. This decision was taken in a way to concentrate on writing dreams I have for quite sometime. Not that I promise to write more often, but to stay organized, and put my work together in one place for easy searching and indexing.
As you might have noticed, my previous blogging experience was mainly with blogger platform. I -then- had a failed trial with Drupal, before going to Wordpress at last. During the migration process, some of the comments were lost. So I do apologize if your comment is missing here or there, it is a not intended mistake.
I also do apologize for deleting some of the old posts from both blogs. I had spent the past two weeks going through and reading what I’ve been writing the past 5 years – since December 2004. Some posts cheerfully reminded me of the merry old days, others brought back bad memories. So, I’ve revised them all again and kept only what I still wish to share with the world.
Credit goes to Sakura Chihaya beautiful photograph for the picture in the header, and for the minimalistic Zsofa design. Also a must be given Thank You goes to my friends Mohammed Jad El Rab, Hisham Sadek and Hanadi Moussa for helping me with Wordpress and CSS related questions. I’ve bombarded them with tons of questions lately, but they were really patient and taught me a lot.
In the mean while, as I am working on tweaking the design and organizing posts, please free to point out any faults you stumble. Also, feel free to get in touch or drop by an email or comment. It is as always and for always.. highly cherished..
قابلتُها منذ عدة أيام مصادفة، فتشاركنا الشاى ونحن نبدأ حديثاً هادئاً. أخبرتنى عن أُصولِها البرازيلية وعن حبها العمل بالقاهرة. ودُهِشت جداً عندما قُلت أنها تُذكرنى بصديقة هولندية الأصل، تعرفتُ عليها ببروت، تُشبهها تمام الشبه – عدا قصة الشعر- وإسمها مونيكا. هذا لأن صديقتى البرازيلية الجديدة تُدعى أيضا.. مونيكا..
حكت لى عن تجربتِها عندما قررت المجيئ للقاهرة، وقد وصفها أصحابُها وأفرادُ عائلتِها أنها أصيبت بالجنون. لكنها أصرت على أن تعيش التجربة قبل أن ترفض الفرصة التى عُرِضت عليها. ثم أضافت أنها حين قررت السفر فعلاً، كان لايزال يساورها بعض الشك. فلم تكن تتصور أن بإمكانها العيش فى مجتمع إسلامى وهى مسيحية. لم تكن تعرف مثلاً أن المسلمين يحبون المسيح حتى أتت. لذلك أخبرتنى أنها قررت التعرف على سيدنا محمد -صلى الله عليه وسلم- لتحبه، مثلما يحب أصدقائها المسلمون المسيح..
وبالأخير إتفقنا على أننا، إن تجردنا من كل التصنيفات التى نتخذها لأنفسنا كهوية، إنسانٌ واحد. متشابهون لدرجة التطابق. لكننا دائما نسعنى لتصنيف الناس الى فئات، فى محاولة سهلة مننا للوصول لمنطقة الراحة (Comfort Zone) بلا عناء.. ولكن الحقيقة أننا بهذه الطريقة نُرهق أنفسنا ونصعب الحياة علينا أكثر..
ومع إنتهاء كوب الشاى، إنتهى الحديث القصير والدافئ. لكننا إتفقنا على المقابلة مصادفة مرة أخرى.. فى يومٍ ما..
بالأمس قررتُ القراءة.. بعد فترة -طويلة نسبيا- من التوقف..
بحثتُ بين الكتب، حتى وجدتُ كتابا بداخله وردة بيضاء أصبحت ذابلة..
وسط قراءتى على نور الأباجورة الصغيرة.. والإستماع لمسجلى الجديد…
تذكرتُ أننى فى مثل هذا الوقت من العام الماضى.. كنت أتمنى سيارة، ومنزل صغير..
وفى هذا العام أتمنى آلة تصوير وكمبيوتر صغير.. والكثير من الترحال والسفر..
فلم أعد أريد أمنيات العام الماضى مجدداً..
2009..
كنتِ كريمة معى.. رغم ندوب قسواتك الباقية..
2010..
لن أطلب منكِ الكثير.. لكن كونى رحيمة بقلبى..
يمكنكم سماع حوار صوتى لى مع زينوبيا على مدونة كلنا ليلى
أعتذر لإنى إستعرت موسيقى “عجمى” لشربل روحانا بالتسجيل
~*~*~
حوار ثاني مع المدون حيدر فاضل -من العراق- على مدونة كلنا ليلى
هذه المرة موسيقى “السبت المقدس” لورينا ماكنيت – المنقولة عن لحن عراقى / تركي فلكلورى غير معروف..
ومن بعض تسمياته “ياعذولى” أو “يابنات الجندرية”
~*~*~
حوار أخير مع المدونة شاهيناز عبد السلام -من مصر- على مدونة كلنا ليلى
الموسيقى بالخلفية هى “خيانات مرحة” لثلاثى جبران
بدت لى المدينة فى الصباح كطفلٍ نائمٍ حرموه من لعبتِه الصغيرة.
فى الليلة السابقة خفتت ضحكته، بعد أن إختفت الأعلامُ من على الوجوه والجدران..
وفى النهار بدأ زخم الكابوس يعود للسباحة من جديد.. تكسير وصريخ وهتافات..
أما آن للطفل أن يصير رجلاً؟
أم أن المدينة لا تريد التنازل عن ألعابها الصغيرة؟..
—-
كُتبت فى صباح اليوم التالى لخسارة مصر بالمباراة الشهيرة مع الجزائر – أم درمان
أتعرف يا عزيزى أن موسيقى “العُرس” لمارسيل تذكرنى بك؟ وأنى أدمنتُها؟.. أتعرف أنى انتظر اللحن بعد الدقيقة الثانية كى أتعرف عليك فى كل مرة كأنها المرة الأولى لنا؟ كأنها ترسم لى وجهك وضحكتك الحزينة التى رأيتها.. أتعرف أنها تذكرنى أيضا بليلة شتوية قضيتها فى قراءة كتاب “إسكندرية – بيروت” مع كوب من الشيكولاتة الساخنة؟.. كتابٌ جميل. اعرف أنه سيعجبك.
أتعرف انه يذكرنى هو ايضا بك؟.. يذكرنى بتنقلاتك بين جوازاتِ السفر..
أتذكر يوم قلت لك “بدى أعرف لك مدينة؟”.. وجاء ردك أشبه بعطر الياسمين فى ليلة بأقواس قزح”سآخذك فى كل اسفارى القادمة لتعرفى أنك أنتِ مدينتى الوحيدة”..
عفوا عزيزى امهلنى لحظات، فستبدأ الآن الدقيقة الثانية فى المرة السابعة بعد المئة الف الرابعة لسماعها..
…
إنتهت وسأضغط على الزر لإعادتها مرة أخرى. لن تصدقنى ان قلت لك أنها أصبحتُ كرائحة الياسمين، استنشقها منذ ذلك اليوم فى إنتظارك.. كى أعرف عزيزى من تكون..
اشتريتُ اليوم علماً صغيراً ثم خبأته بين حاجياتى بالغرفة. نظرتُ إليه طويلا بين يدى وتمتمتُ بأسى “حتى وإن تساقط الآخرون من على الجدران وسقوف البنايات مع هطول المطر، لا يزال غيرهم كثيرين مخبئون بين فوضى الحاجيات وإرتباكنا. موعدنا مع الحرية يا عزيزى فى عامٍ من الأعوام القادمة، ولحينها أوعدك ألا نفترق.. أوعدك ألا يضل طريق أحدنا الآخر ولو فى شنطة سفر”.. “فقد صرت لى من الآن حلماً بوطنْ”…